##### authors #####
#originally created by:
#	ziltoide
#modified by:
#	ziltoide		2011-04-06 23:56:54
#	ziltoide		2011-07-05 18:31:04
#	Misse & Igrekyll	2021-07-07 18:01:51
##### /authors #####

##### translated strings #####

%ds left
== %ds jäljellä

%i minute left
== %i minuutti jäljellä

%i minutes left
== %i minuuttia jäljellä

%i second left
== %i sekunti jäljellä

%i seconds left
== %i sekuntia jäljellä

%s wins!
== %s voitti!

-Page %d-
== -Sivu %d-

Abort
== Keskeytä

Add
== Lisää

Add Friend
== Lisää ystävä

Address
== Osoite

All
== Kaikki

Are you sure that you want to delete the demo?
== Oletko varma, että haluat poistaa demon?

Are you sure that you want to quit?
== Oletko varma, että haluat lopettaa?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Oletko varma, että haluat poistaa pelaajan ystävälistaltasi?

Automatically record demos
== Nauhoita demot automaattisesti

Automatically take game over screenshot
== Ota pelin jälkeinen kuvankaappaus autom.

Blue team
== Sininen joukkue

Blue team wins!
== Sininen joukkue voitti!

Body
== Vartalo

Call vote
== Aloita äänestys

Change settings
== Muuta asetuksia

Chat
== Chatti

Clan
== Klaani

Client
== Asiakasohjelma

Close
== Sulje

Connect
== Yhdistä

Connecting to
== Yhdistetään

Connection Problems...
== Yhteysongelmia...

Console
== Konsoli

Controls
== Kontrollit

Count players only
== Laske vain pelaajat

Current
== Nykyinen

Custom colors
== Omat värit

Delete
== Poista

Delete demo
== Poista demo

Demo details
== Demon tiedot

Demofile: %s
== Demotiedosto: %s

Demos
== Demot

Disconnect
== Katk. yhteys

Disconnected
== Yhteys katkaistu

Downloading map
== Ladataan kenttää

Draw!
== Tasapeli!

Dynamic Camera
== Dynaaminen kamera

Emoticon
== Hymiö

Enter
== Jatka

Error
== Virhe

Error loading demo
== Virhe ladattaessa demoa

Favorite
== Suosikki

Favorites
== Suosikit

Feet
== Jalat

Filter
== Suotimet

Fire
== Ammu

Folder
== Kansio

Force vote
== Päätä äänestys

Free-View
== Vapaa näkymä

Friends
== Ystävät

Fullscreen
== Koko näyttö

Game
== Peli

Game info
== Pelin tiedot

Game over
== Peli loppui

Game type
== Pelityyppi

Game types:
== Pelityypit:

General
== Yleinen

Graphics
== Grafiikat

Grenade
== Kranaatti

Hammer
== Nuija

Has people playing
== Ihmisiä pelaamassa

High Detail
== Korkea yksityiskohtataso

Hook
== Koukku

Invalid Demo
== Epäkelpo demo

Join blue
== Liity sinisiin

Join red
== Liity punaisiin

Jump
== Hyppää

Kick player
== Potkaise pelaaja

Language
== Kieli

MOTD
== Palvelimen viesti

Map
== Kenttä

Mouse sens.
== Hiiren herkkyys

Move left
== Liiku vasemmalle

Move player to spectators
== Siirrä pelaaja katsojaksi

Move right
== Liiku oikealle

Movement
== Liike

Mute when not active
== Mykistä, kun ei aktiivinen

Name
== Nimi

Next weapon
== Seuraava ase

Nickname
== Nimimerkki

No
== Ei

No password
== Ei salasanaa

No servers found
== Palvelimia ei löytynyt

No servers match your filter criteria
== Yksikään palvelin ei täyttänyt suodinkriteerejäsi

Ok
== Ok

Open
== Avaa

Parent Folder
== Yläkansio

Password
== Salasana

Password incorrect
== Väärä salasana

Ping
== Ping

Pistol
== Pistooli

[Demo browser]
Play
== Toista

Play background music
== Soita taustamusiikki

Player
== Pelaaja

Player country:
== Pelaajan maa:

Player options
== Pelaajavalinnat

Players
== Pelaajat

Please balance teams!
== Ole hyvä ja tasoita joukkueita!

Prev. weapon
== Edellinen ase

Quit
== Lopeta

Reason:
== Syy:

Red team
== Punainen joukkue

Red team wins!
== Punainen joukkue voitti!

Refresh
== Päivitä

Remote console
== Etäkonsoli

Remove
== Poista

Remove friend
== Poista ystävä

Rename
== Nimeä

Rename demo
== Uudelleennimeä demo

Reset filter
== Nollaa suotimet

Sample rate
== Näytteenottotaajuus

Score
== Pisteet

Score limit
== Pisteraja

Scoreboard
== Tuloslista

Screenshot
== Kuvankaappaus

Server address:
== Palvelimen osoite:

Server details
== Palvelimen yksityiskohdat

Server filter
== Palvelinsuotimet

Server info
== Palvelintiedot

Server not full
== Palvelin ei täysi

Shotgun
== Haulikko

Show chat
== Näytä chatti

Show friends only
== Näytä vain ystävät

Show ingame HUD
== Näytä peli-HUD

Show name plates
== Näytä nimikyltit

Skins
== Ulkonäkö

Sound
== Äänet

Sound error
== Äänivirhe

Spectate
== Katso

Spectate next
== Katso seuraavaa

Spectate previous
== Katso edellistä

Spectator mode
== Katsojatila

Spectators
== Katsojat

Stop record
== Lopeta nauhoit.

Strict gametype filter
== Tarkka pelityyppisuodin

Sudden Death
== Äkkikuolema

Switch weapon on pickup
== Vaihda asetta nostaessasi uuden

Team
== Joukkue

Team chat
== Joukkuechatti

The audio device couldn't be initialised.
== Äänilaitteen alustaminen ei onnistunut.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Tämä palvelin ajaa ei-standardeja virityksiä standardipelityypillä.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Editorissa on tallentamaton kenttä, saatat haluta tallentaa sen ennen kuin lopetat pelin.

Time limit
== Aikaraja

Time limit: %d min
== Aikaraja: %d min

Try again
== Yritä uudelleen

Type
== Tyyppi

Unable to delete the demo
== Demon poistaminen ei onnistunut

Unable to rename the demo
== Demon nimeäminen ei onnistunut

Use sounds
== Käytä ääniefektejä

Use team colors for name plates
== Käytä joukkueiden värejä nimikylteissä

V-Sync
== V-Sync

Version
== Versio

Vote command:
== Äänestyskäsky:

Vote description:
== Äänestyksen kuvaus:

Vote no
== Äänestä ei

Vote yes
== Äänestä kyllä

Voting
== Äänestys

Warmup
== Lämmittely

Weapon
== Ase

Yes
== Kyllä

You must restart the game for all settings to take effect.
== Sinun täytyy uudelleenkäynnistää peli, jotta kaikki asetukset tulisivat voimaan.

New name:
== Uusi nimi:

Sat.
== Kyllästys

Miscellaneous
== Sekalaista

Internet
== Internet

Max demos
== Demomaksimi

News
== Uutiset

Join game
== Liity peliin

FSAA samples
== FSAA-näytteet

Sound volume
== Äänenvoimakkuus

Created:
== Luotu:

Max Screenshots
== Kuvankaappausmaksimi

Length:
== Pituus:

Laser
== Laser

Netversion:
== Yhteysversio:

Map:
== Kenttä:

Info
== Info

Hue
== Värisävy

Record demo
== Nauhoita demo

Your skin
== Sinun ulkonäkösi

Size:
== Koko:

Reset to defaults
== Palaa oletusasetuksiin

Quit anyway?
== Lopeta siitä huolimatta?

Display Modes
== Näyttötilat

Version:
== Versio:

Round
== Kierros

Lht.
== Valoisuus

UI Color
== Käyttöliittymäväri

Crc:
== Crc:

Alpha
== Alfa

LAN
== LAN

Name plates size
== Nimikylttien koko

Type:
== Tyyppi:

Successfully saved the replay!
== Uudelleentoisto tallentui onnistuneesti!

Saving ddnet-settings.cfg failed
== ddnet-settings.cfg:n tallentaminen epäonnistui

Replay feature is disabled!
== Uudelleentoisto-ominaisuus on pois käytöstä!

The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== Tekstuurin %s leveys ei ole jaollinen luvulla %d tai korkeus ei ole jaollinen luvulla %d, mikä voi aiheuttaa visuaalisia häiriöitä.

Warning
== Varoitus

Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Debuggaustila on käytössä. Paina Ctrl+Shift+D poistaaksesi debuggaustilan käytöstä.

Game paused
== Peli pysäytetty

Server best:
== Palvelimen paras:

Personal best:
== Henkilökohtainen paras:

Reset
== Nollaa

Browser
== Selain

Ghost
== Haamu

Loading DDNet Client
== Ladataan DDNet-asiakasta

Reconnect in %d sec
== Yhdistää uudelleen %d sekunnissa

Render demo
== Renderöi demo

Replace video
== Korvaa video

File already exists, do you want to overwrite it?
== Tiedosto on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle?

Are you sure that you want to disconnect?
== Oletko varma, että haluat katkaista yhteyden?

Disconnect Dummy
== Katk. dummyn yhteys

Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Oletko varma, että haluat katkaista dummysi yhteyden?

Welcome to DDNet
== Tervetuloa DDNet:iin

DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork on yhteistoiminnallinen verkkopeli, jossa tavoitteena on, että sinä ja teeryhmäsi saavuttavat kentän maaliviivan. Alokkaana sinun kannattaisi aloittaa Novice-palvelimilla, jotka isännöivät helpoimiä kenttiä. Huomioi viive valitaksesi lähellä olevan palvelimen.

The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== Kentät sisältävät jäätä, joka tekee teen väliaikaisesti liikkumiskyvyttömäksi. Sinun täytyy toimia yhteistyössä päästäkesi näiden kohtien läpi.

The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== Hiirenrulla vaihtaa aseita. Nuijaa (hiiren vasen painike) voidaan käyttää muiden tee-hahmojen lyömiseen ja herättämiseen jäästä.

Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== Koukkua (hiiren oikea painike) voidaan käyttää kentässä etenemiseen ja muiden tee-hahmojen koukuttamiseen.

Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== Kaikkein tärkeintä on viestintä: Ei ole tutoriaalia, joten sinun täytyy chatata (t-näppäin) muiden pelaajien kanssa oppiaksesi pelin perusteet ja temput.

Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Käytä näppäintä k tappaaksesi (uudelleenaloitus) ja näppäintä q pysäyttääksesi sekä katsoaksesi muita pelaajia. Asetuksista löydät muiden näppäinten asettelut.

It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== On suositeltavaa, että tarkistat asetukset ja säädät ne haluamiksesi ennen kuin liityt palvelimelle.

Please enter your nickname below.
== Ole hyvä ja syötä nimimerkki alle.

Existing Player
== Olemassaoleva pelaaja

Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Nimimerkki '%s' on jo käytössä (%d pistettä). Haluatko silti käyttää sitä?

Checking for existing player with your name
== Tarkistetaan, onko nimesi jo käytössä

Country / Region
== Maa / Alue

Destination file already exist
== Kohdetiedosto on jo olemassa

Speed
== Vauhti

Video name:
== Videon nimi:

Show DDNet map finishes in server browser
== Näytä DDNet kenttäläpäisyt palvelinselaimessa

transmits your player name to info2.ddnet.tw
== lähettää nimimerkkisi osoitteeseen info2.ddnet.tw

Theme
== Teema

AFR
== AFR

ASI
== ASI

AUS
== AUS

EUR
== EUR

NA
== NA

SA
== SA

CHN
== CHN

Getting server list from master server
== Ladataan palvelinlistaa isäntäpalvelimelta

Search
== Hae

Exclude
== Jätä pois

%d of %d servers
== %d %d palvelimesta

%d of %d server
== %d %d palvelimesta

%d players
== %d pelaajaa

%d player
== %d pelaaja

Filter connecting players
== Suodata yhdistävät pelaajat

Indicate map finish
== Näytä kenttäläpäisyt

Unfinished map
== Läpäisemätön kartta

Countries
== Maat

Types
== Tyypit

Leak IP
== Vuoda IP

Select a name
== Valitse nimi

Please use a different name
== Ole hyvä ja käytä toista nimeä

Remove chat
== Poista chatti

Markers:
== Merkit:

%.2f MiB
== %.2f MiB

%.2f KiB
== %.2f KiB

Demo
== Demo

Markers
== Merkit

Length
== Pituus

Date
== Päivämäärä

Fetch Info
== Lataa info

Demos directory
== Demohakemisto

Render
== Renderöi

Connecting dummy
== Yhdistetään dummyä

Connect Dummy
== Yhdistä dummy

Kill
== Tapa

Pause
== Pysäytä

Reload
== Päivitä

Deactivate
== Deaktivoi

Activate
== Aktivoi

Save
== Tallenna

Smooth Dynamic Camera
== Pehmeä dynaaminen kamera

Switch weapon when out of ammo
== Vaihda asetta ammusten loppuessa

Reset wanted weapon on death
== Palauta haluttu ase kuollessa

Show only chat messages from friends
== Näytä chattiviestit vain ystäviltä

Show clan above name plates
== Näytä klaani nimikylttien yläpuolella

Clan plates size
== Klaanikylttien koko

Skip the main menu
== Ohita päävalikko

Refresh Rate
== Virkistystaajuus

Show console window
== Näytä konsoli-ikkuna

Themes directory
== Teemahakemisto

Dummy settings
== Dummyn asetukset

Download skins
== Lataa ulkonäköjä

Vanilla skins only
== Pelkästään oletusulkonäöt

Skin prefix
== Ulkonäön etuliite

Skin Database
== Ulkonäkötietokanta

Skins directory
== Ulkonäköhakemisto

Hook collisions
== Koukun törmäysviiva

Zoom in
== Suurenna

Zoom out
== Pienennä

Default zoom
== Oletuszoom

Show others
== Näytä muut

Show all
== Näytä kaikki

Toggle dyncam
== Vaihda dynaaminen kamera

Toggle dummy
== Vaihda dummy

Toggle ghost
== Vaihda haamu

Lock team
== Lukitse joukkue

Show HUD
== Näytä HUD

Chat command
== Chattikomento

UI mouse s.
== Käyttöliittymän herkkyys

Dummy
== Dummy

Windowed
== Ikkunoitu

Windowed borderless
== Reunaton ikkuna

Desktop fullscreen
== Koko näyttö

may cause delay
== saattaa aiheuttaa viivettä

Screen
== Näyttö

Use modern OpenGL
== Käytä nykyaikaista OpenGL:ää

Preinit VBO (iGPUs only)
== Esialusta VBO (vain iGPUt)

Multiple texture units (disable for macOS)
== Monta tekstuuriyksikköä (älä käytä macOS:ällä)

Use high DPI
== Käytä korkeaa DPI:tä

Enable game sounds
== Ota pelin äänet käyttöön

Enable gun sound
== Ota aseiden äänet käyttöön

Enable server message sound
== Ota palvelinviestiäänet käyttöön

Enable regular chat sound
== Ota chatin äänet käyttöön

Enable team chat sound
== Ota joukkuechatin äänet käyttöön

Enable highlighted chat sound
== Ota korostetun chatin äänet käyttöön

Threaded sound loading
== Säikeistetty äänilataus

Game sound volume
== Pelin äänenvoimakkuus

Chat sound volume
== Chatin äänenvoimakkuus

Map sound volume
== Kenttien äänenvoimakkuus

Background music volume
== Taustamusiikin äänenvoimakkuus

HUD
== HUD

DDNet
== DDNet

DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet-asiakas täytyy käynnistää uudelleen latauksen viimeistelemiseksi

Use DDRace Scoreboard
== Käytä DDRacen tuloslistaa

Show client IDs
== Näytä asiakkaiden ID:t

Show score
== Näytä pistemäärä

Show health + ammo
== Näytä terveyspisteet + ammusmäärä

Show names in chat in team colors
== Näytä nimet chatissa joukkueiden väreissä

Show kill messages
== Näytä tappoviestit

Show votes window after voting
== Näytä äänestysikkuna äänestämisen jälkeen

Laser Outline Color
== Laserin ulkoviivan väri

Laser Inner Color
== Laserin sisäväri

Hookline
== Koukkuviiva

No hit
== Ei osumaa

Hookable
== Koukutettava

Tee
== Tee

Use old chat style
== Käytä vanhaa chatin tyyliä

Messages
== Viestit

System message
== Järjestelmäviesti

Highlighted message
== Korostettu viesti

Team message
== Joukkueviesti

Friend message
== Ystäväviesti

Normal message
== Tavallinen viesti

Client message
== Asiakasviesti

Preview
== Esikatselu

Save the best demo of each race
== Tallenna jokaisen kentän paras demo

Default length: %d
== Oletuspituus: %d

Enable replays
== Luo uudelleentoistoja

Show ghost
== Näytä haamu

Save ghost
== Tallenna haamu

Gameplay
== Peli

Size
== Koko

Show others (own team only)
== Näytä muut (vain joukkuekaverit)

AntiPing
== AntiPing

AntiPing: predict other players
== AntiPing: ennusta muut pelaajat

AntiPing: predict weapons
== AntiPing: ennusta aseet

AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: ennusta kranaattien polut

Show other players' hook collision lines
== Näytä muiden pelaajien koukkujen törmaysviivat

Show other players' key presses
== Näytä muiden pelaajien näppäinpainallukset

Old mouse mode
== Vanha hiiritila

Background
== Tausta

Use current map as background
== Käytä nykyistä kenttää taustana

Try fast HTTP map download first
== Yritä nopeaa HTTP-kentänlatausta ensin

DDNet %s is available:
== DDNet %s on saatavilla:

Update now
== Päivitä nyt

Updating...
== Päivitetään...

DDNet Client updated!
== DDNet-asiakas on päivitetty!

No updates available
== Ei päivityksiä saatavilla

Check now
== Tarkista nyt

Emoticons
== Hymiöt

Discord
== Discord

https://ddnet.tw/discord
== https://ddnet.tw/discord

Learn
== Opi

https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/

Website
== Verkkosivu

Settings
== Asetukset

Stop server
== Pysäytä palvelin

Run server
== Suorita palvelin

Editor
== Editori

[Start menu]
Play
== Pelaa

DDNet %s is out!
== DDNet %s on julkaistu!

Downloading %s:
== Päivitetään %s:

Update failed! Check log...
== Päivitys epäonnistui! Katso loki...

Restart
== Uudelleenaloitus

Time
== Aika

Manual
== Ohjekirja

Race
== Kisa

Replay
== Uudelleentoisto

Follow
== Seuraa

Frags
== Tapot

Deaths
== Kuolemat

Suicides
== Itsemurhat

Ratio
== Suhde

Net
== Verkko

FPM
== FPM

Best
== Paras

1 new mention
== 1 uusi maininta

%d new mentions
== %d uutta mainintaa

9+ new mentions
== 9+ uutta mainintaa

Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== 

Refreshing...
== 

Settings file
== 

Config directory
== 

Automatically take statboard screenshot
== 

Automatically create statboard csv
== 

Max CSVs
== 

Fat skins (DDFat)
== 

Dummy copy
== 

Hammerfly dummy
== 

Converse
== 

Statboard
== 

Show entities
== 

Windowed fullscreen
== 

Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== 

Assets
== 

Kill Messages
== 

Kill Message Normal Color
== 

Kill Message Highlight Color
== 

Overlay entities
== 

Show text entities
== 

Show quads
== 

Show local player's key presses
== 

Entities Background color
== 

Show tiles layers from BG map
== 

Regular Background Color
== 

New random timeout code
== 

Run on join
== 

Chat command (e.g. showall 1)
== 

Entities
== 

Particles
== 

Assets directory
== 

Server executable not found, can't run server
== 

Auto
== 

Spree
== 

Grabs
== 
